Суббота Зуль-каада 8 1439 | Суббота июля 21 2018

Тафсир Хилал. Сура "Ниса" (аят 170)

 

 

После пояснений выше, далее следует общее воззвание ко всем людям:

 

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ۝ 

 

  1. О люди! Действительно пришел к вам Посланник с истиной от вашего Господа. Так уверуйте! [Это ] лучше для вас. А если не уверуете, то поистине, Аллаху принадлежит [все] то, что на небесах и на земле. И поистине, Аллах — Знающий, Премудрый.

Пусть христиане говорят свое о посланничестве и, в частности, о последнем Посланнике Мухаммаде саллаллаху алайхи васаллам. Пусть иудеи говорят, что хотят. Но вы, о люди — все люди на свете — уверуйте в Мухаммада алайхиссалам, который явился с истиной от вашего Господа.

«О люди! Действительно пришел к вам Посланник с истиной от вашего Господа. Так уверуйте! — [это] лучше для вас».

Этот Посланник принес вам совершенную и последнюю религию, которая обеспечит вам благоденствие в обоих мирах. О люди, если вы уверуете в него, станете следовать доставленной им религии, то так будет лучше для вас самих. Если вы желаете себе добра, то уверуйте в Мухаммада саллаллаху алайхи васаллам.

«А если не уверуете, то поистине, Аллаху принадлежит [все] то, что на небесах и на земле. И поистине, Аллах — Знающий, Премудрый».

Если же не уверуете в него, то нанесете вред лишь самим себе. Это нисколько не повредит Аллаху. Все, что на небесах и на земле, находится в Его владычестве и принадлежит Ему. И Он распоряжается Своим владычеством так, как Сам того пожелает.

 

 

 

 

Самое читаемое

Письмо от Натальи-8....

Ваалайкум ассалам ва рахматуллахи ва...

Письмо от Натальи-9....

Ассаламу алайкум ва рахматуллахи ва...

Куръан – последняя...

Слово «Куръан» в переводе означает...

Начало ниспослания Куръана

Мекка. Пещера Хиро. Пророк Мухаммад...

Может ли благоразумный...

Если бы религиозность была глупостью,...

Обрети спасение через...

Ша’би, да будет доволен им...