Воскресенье Раби-уль-авваль 11 1440 | Воскресенье ноября 18 2018

 

14 – الْمَلِكُ يُرْسِلُ إِلَى يُوسُفَ

 

وَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ هَذَا التَّأْوِيلَ وَالتَّدْبِيرَ فَرِحَ جِدًّا، وَقَالَ: مَنْ صَاحِبُ هَذَا التَّأْوِيلِ؟ وَقَالَ الْمَلِكُ: مَنْ هَذَا الرَّجُلُ الكَرِيمُ الَّذِي نَصَحَ لَنَا وَدَلَّ عَلَى التَّدْبِيرِ؟

قَالَ السَّاقي: هَذَا يُوسُفُ الصِّدِّيقُ وَهُوَ الَّذِي أَخْبَرَ أَنِّي سَأَكُونُ سَاِقيًا لِسَيِّدِي الْمَلِكِ.

وَاشْتَاقَ الْمَلِكُ إِلَى لِقَاءِ يُوسُفَ وَأَرْسَلَ إِلَى يُوسُفَ، وَقَالَ الْمَلِكُ:

(ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي) [يوسف: 54].

 

II. 14. ЦАРЬ ОТПРАВИЛ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ К ЮСУФУ

 

Услышав о толковании сна и мерах, царь очень обрадовался и спросил:

— Чье это толкование? Кто этот человек, который дал нам такой совет и напутствовал нам, как предпринять меры?

Разносчик питья сказал:

—  Это — правдивый Юсуф. Он и мне предсказал, что стану разносчиком питья у царя.

Царь очень захотел увидеть Юсуфа и отправив к нему посланца, «…сказал царь: “Приведите его ко мне, сделаю его своим [обособленным] приближенным”. И когда поговорил [царь] с ним, то сказал: “Поистине, ты сегодня при нас утвердившийся, доверенный”».

 

 

 

Самое читаемое

Куръан – последняя...

Слово «Куръан» в переводе означает...

Как собирался Куръан

При жизни нашего Пророка Мухаммада...

Как нам следует...

Обычно, когда в руки берут...

Может ли благоразумный...

Если бы религиозность была глупостью,...

Терпение перед испытаниями...

Брат Абдуллаха ибн Зубайра, Урва...

Обрети спасение через...

Ша’би, да будет доволен им...