1442 йил 10 сафар | 2020 йил 28 сентябрь, понедельник
Регионы:
ЎЗ UZ RU EN AR
Тафсир

Толкование суры "Шамс"

09:30 / 28 март 935 Режим чтения + -

Сура «ШАМС»

Ниспослана в Мекке. Состоит из 15 аятов. 

Слово шамс в арабском языке означает «солнце». Аллах начинает эту суру с клятвы солнцем. Слово «шамс», использованное во фразе клятвы, стало названием суры.

В этой благородной суре Великий Аллах разъясняет, как отличить добро от зла, саваб от греха, что хорошо, а что плохо, — тем, кто не смог их различить. Аллах дал человеку совершенное тело, разум и мышление именно для того, чтобы он различал, что праведно, а что скверно. Если человек выберет правильный путь, то он обретет счастье, иначе он станет злосчастным, попадет в ад.

Во второй части суры на примере народа Самуд показано, что неповиновение и грехопадение может привести к трагическим последствиям.

Сура начинается с клятвы семью творениями Аллаха: Солнцем и его лучами, движущейся вслед за ним Луной, озаренным днем, застилающей своим мраком мир темной ночью, небом и его построением, Землей и ее распростертым расширением, а также нафсом и его исправлением. Тем самым подчеркивается, что при проявлении богобоязненности человек обретет спасение, а преступивший и ослушавшийся потерпит ущерб.

Затем излагается история о самудитах, в которой рассказывается о том, как их постигла гибель из-за их неверия, зазнайства и неповиновения. Здесь звучит намек на то, что их пример должен служить назиданием для других.

В заключение суры «Шамс» утверждается, что Всевышний Аллах не боится последствий Своих действий — уничтожения неверных, преступавших пределы и ослушавшихся.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

1. Клянусь Солнцем и его лучом!

Аллах клялся своими творениями, в том числе Солнцем, и в других сурах Священного Куръана. Но если приглядеться, то можно заметить, в каждой клятве есть своя особенность, соответствующая месту и мотиву этой клятвы. В этих аятах наряду с клятвой Солнцем или Луной как таковыми, упоминается еще и одна из их особенностей. Этим, прежде всего, привлекается внимание к предметам клятвы, а также сосредоточивается внимание на их качествах.

В данном аяте Всевышний Аллах клянется Солнцем и лучом, исходящим от него. Этим внимание человека привлекается к Солнцу и его лучам и вместе с тем указывается, что оно громадное, раскаленное, излучает энергию и имеет другие особенности. Сегодня всем хорошо известно, что Солнце больше Земли в миллион триста тысяч раз. Осталось только всем человечеством уверовать, повиноваться и молиться его Творцу. Вместе с тем, как утверждают ученые, каждый квадратный метр поверхности Солнца источает энергию, равную восьмидесяти четырем тысячам лошадиных сил. Так кто же наделил это светило такой энергией? А еще специалисты утверждают, что если тепло, передаваемое ныне Солнцем Земле, хоть немного уменьшится, то Земля заледенеет, а если умножится, то сгорит. Так кто же обеспечил столь точную и соразмерную передачу солнечной энергии на поверхность нашей Земли?

Приняв все это во внимание, каждый разумный человек должен задать себе вопрос: «А кто же все это делает?» — и задуматься над этим. На этот вопрос существует один-единственный правильный ответ: «Все это творит только Аллах». Следовательно, когда мы осознаем, что есть Солнце, его свет, его тепло и другие полезные свойства и что Творцом всего этого является Аллах, нам останется только уверовать в Него, повиноваться Ему и совершать Ему ибадат.

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

2. И Луной, когда последовала за ним!

Если быть внимательным, то нетрудно заметить, что в этом аяте Всевышний Аллах клянется не только Луной, но и ее приходом вслед за Солнцем. Именно это обстоятельство очень важно — поскольку именно оно отличает эту клятву Луной от других похожих клятв Луной, излагаемых в других сурах.

В том, что Луна следует за Солнцем, выражена зависимость Луны от Солнца, указывается на то, что ночное светило берет свое сияние от Солнца, то есть что она отражает падающие на нее солнечные лучи. Луна, как и Солнце, творение Аллаха, доказывающее Его беспредельное могущество. Если бы не было Луны, сияющей во мраке ночи, то в среде обитания человека возникли бы серьезные проблемы и невозможно стало бы жить. Ведь сияние Луны не только освещает ночь на земле, но и оказывает влияние на все создания. Все эти факторы свидетельствуют о том, что этот мир появился не сам по себе, а есть творение Мудрого Создателя, Который всем этим миром правит.

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

3. И днем, когда ясно являет его [Солнце]!

Здесь также можно повторить все, что сказано о клятве в предыдущем аяте. Всевышний Аллах клянется порой, когда день ясно являет Солнце. Следовательно, это очень важный момент, и в этом есть особый прок. Ибо дня без Солнца не бывает. Аллах сделал дневное время одним из важных факторов человеческой жизни. Человеческая жизнь невообразима без наступления дня. Поэтому каждый человек должен осознать эту истину и уверовать в его Создателя, повиноваться Ему и поклоняться.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

4. И ночью, когда покрывает его [Солнце]!

По форме эта клятва похожа на предыдущие. Здесь Аллах клянется ночью, покрывшей Солнце. Разумеется, это образное описание, приведенное в соответствии с представлением человека. На самом деле ночь наступает в результате вращения Земли вокруг своей оси, в противоположном к Солнцу полушарии.

Но в обычном представлении кажется, что наступила ночь и покрыла Солнце. Именно наступление ночи, которая обретает свою полноценность после покрытия являвшего Солнце дня, заслуживает внимания. Когда мы говорим «глубокая ночь», то представляем весь сущий мир отдыхающим. Если бы в мире существовал только день, то жить в нем было бы затруднительно. Когда на смену дня приходит ночь, то все живое на Земле засыпает, для того чтобы набраться сил для грядущего дня. Так кто же установил такое необходимое для жизни чередование света и тьмы на Земле? Разумеется, Всемогущий Аллах!

Таким образом, каждому разумному человеку надлежит уверовать в Аллаха, покориться Его воле и совершать Ему ибадат.

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

5. И небом, и построением его!

Данный и последующий аяты на арабском языке по форме слов содержат двойной смысл. Первый смысл данного аята передан в представленном переводе: «небом и его построением», то есть устройством. Второй смысл: «клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг», то есть Аллахом. Толкователи Куръана излагают оба смысла. Обобщая, можно сказать, что оба смысла дополняют друг друга и в целом усиливают общий смысл аята.

В предыдущих сурах уже говорилось о величии и незыблемости неба, о том, что оно полно чудес. Заострение внимания на сотворении столь необъятного величественного творения — еще один, новый смысл аята. Сотворение такого величия, как небо, — дело, не подвластное никому, кроме Аллаха, осуществить его может лишь Аллах. Творцом неба с миллиардами звезд и планет на нем может быть только Аллах. Это обстоятельство должно призывать каждого человека уверовать в того самого Великого Аллаха, повиноваться Ему и поклоняться Ему.

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

6. И Землей, и тем, что распростерло ее!

Сказанное в комментарии к предыдущему аяту о двойном смысле можем привести и в отношении этого аята. Кто сотворил Землю так, чтобы на ней было удобно жить человеку и всем живым существам, кто сделал ее подходящей для живых существ на ней? Конечно же, Аллах. Раз так, то каждый человек должен благодарить Его за это данное благо, должен уверовать в Него, повиноваться и неустанно поклоняться Ему.

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

7. И душой, и доведением ее до совершенства!

Аллах сотворил душу, нафс человека и при этом наделил ее даром достигать совершенства, сделал в ней все соразмерным, наделил ее силой и способностями, умом и мышлением. Человек должен уверовать в Аллаха, создавшего его без изъянов, повиноваться Его воле и совершать Ему ибадат.

Аллах приводит эти клятвы с целью привлечь внимание читателя к последующей проблеме — чистоте человеческого нафса, чтобы заострить на этом внимание, возвысить его значимость.

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

8. И внушил ей порочность ее и богобоязненность ее!

То есть Аллах сотворил человека совершенным, но, тем не менее, указывает ему и его нафсу, что такое путь богобоязненности, путь веры, а что такое неверный, порочный путь. Он разъясняет, что значит «хорошо» и «плохо», что есть вера — ийман и что есть неверие — куфр, что такое благое воздаяние и что такое грех, что есть наставление на путь истины, а что такое — заблуждение. Таким образом Всевышний Аллах разъяснил все.

И после этого говорит о том, что…

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

9. Действительно, преуспел тот, кто очистил ее!

Тот, кто очистил свою душу, ее естество от куфра, ширка, раздора, разного зла и грехов, получит преуспеяние, иначе говоря, — преуспеет в земном и загробном мирах.

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

10. И действительно, потерпел неудачу тот, кто опорочил ее!

Осквернивший себя — свой нафс куфром, ширком, раздорами, разными злодеяниями и грехами — понесет убыток в обоих мирах. Будет обречен на страдания и уныние.

В подтверждение того, что не очистившие нафс лишатся всякой надежды и будут повергнуты, в качестве примера приводится народ Самуд.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

11. Сочли ложью самудиты непокорностью своей.

Народ Самуда жил на Аравийском полуострове, в северной части земель Хиджаза, в местности Хиджр. Ныне этот край называется Мадаини Салих, что означает «город Салиха». Аллах послал пророком этим людям Салиха алайхиссалам из их же племени. Но народ Самуда не уверовал в религию, принесенную пророком Салихом, люди сочли его лжецом, его религию — измышлением и потребовали от него явить чудо в качестве подтверждения его пророчества. Тогда Аллах явил знамение — вывел из скалы верблюдицу и велел не причинять ей зла. Она должна была свободно пастись, а самудиты должны были делиться с ней питьевой водой: чтобы из источника день пила верблюдица, день — самудиты. Вместе с тем, они были предупреждены о том, что если навредят животному, то их настигнет жестокое наказание. Такова была воля Аллаха. Какое-то время верблюдица свободно паслась и в назначенные дни пила воду из источника. Многие из самудитов, признав в чудесной верблюдице знамение Аллаха, пришли к вере. Это обстоятельство стало беспокоить предводителей самудитов, авторитетных людей племени. Они боялись потерять свой авторитет в случае принятия соплеменниками новой веры. Поэтому стали держать совет о том, чтобы найти способ избавиться от верблюдицы, заколов ее. Пророк Салих алайхиссалам попытался отвратить их от такой греховной затеи, возвестив о грядущем наказании, но они настояли на своем греховном замысле. И самый злосчастный из них по имени Кадар бин Салиф подрезал чудо-верблюдице поджилки, а затем они ее закололи. Таким образом, самудиты, своей непокорностью пророку Аллаха, проигнорировали Его знамения-аяты и тем самым сочли их ложью. Тогда Аллах направил на них Свой гнев и уничтожил их. Спаслись только Пророк Салих алайхиссалам и уверовавшие в него последователи.

Ознакомившись с содержанием истории о народе Самуд, перейдем к изучению остальных аятов суры.

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا

12. Вот спешно поднялся злосчастнейший их,

Самым несчастным в племени Самуд оказался некий человек по имени Кадар бин Салиф, который вызвался убить чудесную верблюдицу. Когда верхушка племени долго держала совет, он сказал: «Если никто не решится сделать это, я зарежу ее сам», — и поднялся с места.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا 

13. И сказал им посланник Аллаха: «[Не трогайте] верблюдицу Аллаха и питье ее!»

То есть не трогайте верблюдицу — знамение Аллаха, и не гоните ее от водопоя, когда ее черед пользоваться источником.

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا

14. И сочли лжецом его, и перерезали ей поджилки, и покрыл их мучением их Господь за их грех, и уравнял его [мучение для них].

И Аллах подверг их гибели, истребив всех за их прегрешения. И уравнял Он их в мучениях, то есть Аллах подверг народ Самуда равному, одинаковому мучению, и сравнял с землей.

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

15. И не боится [Он] последствий этого.

Правители этого мира, содеяв какое-либо действие, боятся его последствий, пребывают в страхе. Аллах же, Пречист Он, Всевышний, не боится последствий Своих действий.


Из книги Тафсир Хилал.

Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф.

Автор
Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф
Статьи по теме
..Сура .Маида,, оят 39. .Кто же покаялся после своей несправедливости и творил праведные деяния, то, поистине, Аллах примет его покаяние. Поистине, Аллах mdash читать полностью

887 17:00 / 03.07.2019
..Всевышний Аллах в суре .Набаъ, сказал .Разве Мы не сделали Землю колыбелью, аят 6.Михаадан лексически означает .колыбель место, которое сделано мягким,. И читать полностью

1011 12:33 / 26.02.2019
Сура quotАдийатquotНиспослана в Мекке. Состоит из 11 аятов.Названием суры стало первое слово первого аята. Арабское слово адийат означает .скачущие,, .мчащиеся кони,. В читать полностью

968 09:30 / 25.12.2019
Сура .ШАМС,Ниспослана в Мекке. Состоит из 15 аятов. Слово шамс в арабском языке означает .солнце,. Аллах начинает эту суру с клятвы солнцем. Слово .шамс,, читать полностью

935 09:30 / 28 март
Тазкира
ХАДИС ДНЯ
Абдуллах ибн Амр ибн алАс родияллаху анху поведал, что Пророк соллаллоху алайхи васаллам сказал .Души двух верующих встречаются в течение дня, даже если они на самом деле не видели друг друга,.
ИЗРЕЧЕНИЯ ДНЯ
Саубан говорил .Если два человека пробудут в ссоре более трех дней и один из них погибнет или оба они умрут в состоянии ссоры, то оба они обречены на погибель. И если читать полностью
ВОПРОС ДНЯ
Ассаламу алайкум, уважаемый Шейх хазрат У очень большой интерес и стремление к получению знаний. Много времени провожу в школе, библиотеке и за чтением книг. В читать полностью