[аяты 80 - 82]
В следующем аяте приводится еще один из пустых домыслов иудеев и сразу же дается ответ на него:
80. И сказали: «Никогда не коснется нас огонь, разве что считанные дни». Скажи: «Неужто вы взяли обещание от Аллаха? Так Аллах никогда не изменит Своему обещанию. Или же наговариваете на Аллаха то, чего не знаете?».
Отсюда и начало всех бед. Согласно их порочному вероучению, их пустым домыслам, что бы они ни делали, сколько бы ни грешили они не попадут в ад, а если даже и попадут, то только на считанные дни. А затем войдут в рай. Поэтому они не боятся ничего.
Ну откуда же они взяли основания для подобных утверждений? Или же они получили от Аллаха обещание об этом? Разве Аллах обещал им, что они пребудут в аду только считанные дни, а потом выйдут в рай?
Если бы Он дал обещание, то так и было бы, потому как Аллах, без всякого сомнения, никогда не нарушает Своего слова.
Или же они говорят от имени Аллаха то, чего сами не ведают?
В следующем аяте, на это их притязание приводится решительный ответ на основе общих правил Ислама.
81. Нет! Кто приобрел зло и кого окружили свои грехи, то те — обитатели огня, они в нем вечно пребывающие.
Значит, дело не осуществляется лишь на основании чьих-то пустых домыслов, по-своему высказанных слов. Оказывается, существует твердое божественное мерило, определяющее, кто попадет в ад, а кто в рай. В соответствии с этим мерилом, кто подобно иудеям станет открыто совершать грехи и у него накопилось много греховных деяний, тот попадает в ад. И остается в нем навечно.
В хадисе, переданном имамом Ахмадом ибн Ханбалом от Абдуллаха ибн Масъуда радияллаху анху, Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам сказал:
«Остерегайтесь малых грехов, которым мало придается значения, потому что если они накопятся у человека, то погубят его».
В следующем аяте поясняется, что и в рай входят не на основе пустых домыслов, не по причине принадлежности к какой-либо группе или народу, а благодаря ийману и праведным деяниям.
82. А те, которые уверовали и творили праведные деяния, те — обитатели рая, они в нем вечно пребывающие.
Следовательно, для того чтобы войти в рай и пребывать в нем вечно, необязательно быть из числа сынов Исраила — необходим ийман. Причем ийман должен быть истинным ийманом, а не мнимым, не для показухи. Многие притязают на звание мусульманина, но не выполняют хоть каких-то обязательств, которые имеет раб Аллаха и которые должен исполнять мусульманин. Вместе с этим, они претендуют прямо таки на самое почетное место в раю. Этот аят, также как и другие аяты, содержит опровержение для подобных людей. Ибо чтобы удостоиться счастья стать обитателем рая и оставаться в нем навечно, ставится условием наличие иймана и праведных деяний. Ийман — это вера, требуемая исламским вероубеждением. А праведные деяния — это действия, совершать которые велит религия Ислам.
Настоящая вера — ийман побуждает человека совершать указанные шариатом праведные деяния и отвратиться от скверных поступков, от которых шариат отвращает. Если исходить из этого, то разве можно называть людей, поступающих вопреки этому, обладателями настоящего иймана?
.