Ниспослана в Мекке. Состоит из 7 аятов.
Сура получила название от последнего слова последнего аята. Это слово маъуун, которое толкуется улемами по-разному. Прежде всего, они приводят словарное значение этого слова: «малая, нестоящая, ничтожная вещь». О значении же этого слова в данной суре одни улемы говорят, что «маъуун» здесь обозначает закāт, другие утверждают, что это — «утварь», «предметы быта».
В этой священной суре указываются признаки людей, далеких от религии, от религиозных убеждений, не питающих надежды на конечную жизнь. Затем говорится о тех, кто соблюдает некоторые предписанные деяния, например, регулярно совершает намаз, но на самом деле далек от истин Ислама.
Сура «Маъуун», несмотря на краткость, содержит в себе великую истину — раскрывает такие диаметрально противоположные понятия, как ийман (вера) и куфр (неверие).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО
َرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Видал ли ты того, который считает ложью [воздаяние] ахирата?
То есть знаешь ли ты особенности человека, выдающего за ложь наказание в конечном мире? Хочешь ли знать какие у него качества?
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
Человек, выдающий за ложь наказание Аллаха, — это тот, который груб с сиротой, гонит его от себя. Да, только тот, кто не верит в наказание ахирата, может так поступать с сиротой.
Сирота обычно слаб, беспомощен и во многом обделен. Нельзя назвать набожным того, кто унижает, грубо, жестоко обращается с сиротой, несправедливо поступает с ним, обделяет его в правах. Именно поэтому Аллах так описывает человека, выдающего за ложь будущую жизнь — ахират.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Как правило, тот, кто не призывает людей накормить бедняка, не накормит и сам. Это тоже один из признаков безбожников. Мусульмане же всегда помогают нуждающимся. Вместе с тем они призывают и других оказать помощь неимущим: накормить, сделать для них доброе дело. Обратите внимание, отсутствие желания заинтересовать других в помощи бедным в данном аяте расценивается как большая провинность. Так что можете себе представить, каким большим грехом является то, когда человек, имея возможности, не накормит бедных.
В следующем аяте звучит устрашение, направленное на тех совершателей намаза, которые пребывают в неведении относительно сути своего намаза.
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Горе тем, которые совершают намаз слепо, не вникая в его суть, забывают о его смысле, мудрости, о чистоте человеческой совести, о пробуждении в сердце милосердия. Горе им и да будет местом их пребывания ад.
Всевышний Аллах в суре «Анкабут» сказал:
«Поистине, намаз отвращает от мерзости [распутства] и порицаемого» (аят 45).
Кто совершает намаз, но сам не отошел от скверных деяний, тот является из сообщества забывших о намазе.
По поводу этих аятов муфассиры Куръана высказывали ряд толкований.
Абул Āлия говорил: «Это те, кто совершает намаз не вовремя и не безупречно, неполноценным образом совершают рукуъ и саджду».
Абдуллах ибн Аббас радияллаху анху говорил: «Это такой совершающий намаз, который не надеется на награду за свой совершенный намаз и не страшится кары Аллаха, если не совершит его».
В приведенной Ибн Джариром Табари хадисе сказано, что когда у Пророка саллаллаху алайхи васаллам спросили об этом аяте, он сказал, что здесь речь идет о тех, кто отодвигает (откладывает) время своего намаза от положенного.
Муфассиры комментировали аят также исходя из его грамматического построения, уделяя особое внимание падежам и служебным словам. В аяте говорится «Ан солатихим саахуун» — «о своих намазах забывающие», а не «фии солатихим» — «в своих намазах забывающие». Следовательно, в аяте речь идет о лицемерах-мунафиках, потому что и верующий человек может что-то забыть в намазе. Но между забывчивостью верующего и забывчивостью лицемера — большая разница. Забывчивость мунафика (лицемера) — несовершение намаза, пренебрежение к нему. Верующий же, если ошибется в намазе, забыв что-то, тут же исправит свою ошибку совершением садждатус сахв[1].
О том, что упомянутые в данном аяте категории людей есть лицемеры, свидетельствуют и нижеследующие два аята.
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
Совершают рийа, то есть лицемерят, деяния совершают ради чужих глаз. Если человек совершает намаз, но забывает суть намаза, не оставляет злодеяния, подстрекательства, клеветничества, лжи, сеяния раздора и других подлых поступков, то такой человек и есть совершающий рийа, лицемер-мунафик, ханжа и пустосвят. Он совершает намаз и занимается очковтирательством чтобы показаться перед людьми набожным человеком, ради подложного авторитета.
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
Как было сказано выше, некоторые муфассиры утверждают, что слово «маъуун» — это закāт, а другие — «утварь» или «ничтожная вещь», «мелочь».
Ислам — не поверхностная религия, не религия всего внешне проявляемого. Ислам — религия ихласа (искренней верности) и деяний. Если ибадаты человека неискренние, без ихласа, если эти поклонения не ведут его к благим поступкам и деяниям, то они не могут быть подлинными. Человек может устами сказать «я мусульманин», может исполнять некоторые исламские деяния, может совершать намаз, притязая на мусульманство, но это еще не значит быть настоящим мусульманином. Но если человек является истинным мусульманином, то признаки иймана — веры — можно усмотреть в его образе жизни, поведении, обращении с людьми, манере говорить, деяниях, нравственности и во всем, во всем остальном.
[1] Садждатус сахв (сахв-саджда) — саджда, совершаемая для исправления-восполнения изъяна, возникшего в результате того, что было забыто и не совершено какое-либо действие в намазе.
.