СУРА БАКАРА
Аяты 1-5
Слово бакара означает «корова». В этой священной суре в числе прочего имеет место рассказ о том, как Всевышний Аллах повелел сынам Исраила зарезать корову. Отсюда и название суры.
Эта сура является первой из сур, которые ниспосылались Посланнику Аллаха Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам после совершения им хиджры из Священной Мекки в Лучезарную Медину.
Безусловно, эта сура, также как и другие суры Куръана, не была ниспослана сразу, то есть ее аяты не ниспосылались подряд, одна за другой. Они ниспосылались приноровленно к различным ситуациям, событиям и в разное время. Между тем ниспосылались аяты и других сур. Когда ниспосылались один или несколько аятов, Пророк алайхиссалам сам указывал на месторасположение этих ниспосланных аятов, говорил в которую суру, перед каким аятом и после какого аята они должны находиться.
Эта священная сура рассматривает несколько тем. Тем не менее все темы объединяются вокруг одного вопроса. А это — вопрос отношения иудеев к Исламу, их противодействия Посланнику Аллаха алайхиссалам и новой исламской общине. Наряду с этим, в суре повествуется о вражде, которую иудеи и мунафики, а также, мушрики вели против Ислама и, в противоположность этому, о формировании молодого исламского общества, о процессе подготовки к становлению халифами Аллаха на всей земле.
Как и другие суры, ниспосланные в Лучезарной Медине, сура «Бакара» также разбирает законы- правила и системы, в которых мусульмане нуждались в своей общественной жизни.
Это сура вобрала в себя множество хукмов (положений) шариата, а также такие вопросы, как акийда, ибадат, социальные взаимоотношения, нравственность, семья, талак , идда , пост, месть.
В начале суры речь идет о качествах муминов , кафиров и мунафиков. Излагается истина иймана, куфра и нифака . Сопоставляются обладатели благоденствия и несчастные. Затем, следует повествование о создании человека, о сотворении Адама алайхиссалам и произошедших в то время событиях.
В священной суре подробно рассказывается о людях книги, в частности, об иудеях (сыны Исраила). Дело в том, что они жили вместе с мусульманами в Лучезарной Медине. Именно по этой причине Священный Куръан оповещает мусульман о коварстве и хитрости, предательстве, лживости и порочном естестве таких соседей, поясняет, как они опасны и вредны для Ислама. Более трети суры относится к этому вопросу.
Так как мусульмане только начали строить свое общество, в суре им преподается духовный образ жизни. Поясняются вопросы ибадата и взаимоотношений в обществе, в том числе изложены вопросы поста, хаджа и умры , совершения джихада на пути Аллаха, вопросы семьи, талака, кормления грудью ребенка, идды, харамности женитьбы на многобожницах и другие темы.
В священной суре также большое внимание уделяется риба — ростовщичеству, подчеркивается, что это занятие является харамом и исход его плачевен. Затем, упоминаются ужасы Судного дня. И наконец, в конце суры следует обращение к мусульманам с призывом совершать покаяние, всегда преклоняться перед Аллахом.
В приведенном имамом Ахмадом предании Абу Умама говорит следующее:
«Я слышал, как Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам сказал: “Читайте Куръан, в Судный день он будет заступником за своих приверженцев, читайте две лучезарные — «Бакару» и «Áли Имран», в Судный день они придут тенящим над головой облаком. Читайте «Бакару», взятие ее — это благодать, оставление ее — это скорбь. Колдуны не обладают могуществом над ним”».
В хадисе, переданном имамом Тирмизи от Абу Хурайры радияллаху анху, Пророк алайхиссалам сказал:
«Не превращайте свои дома в могилы. Шайтан не войдет в дом, где читается сура “Бакара”».
Имам Ибн Хиббан передает от Сахла ибн Саъда радияллаху анху, что Пророк алайхиссалам сказал:
«У каждой вещи есть свое лицо — видная часть. Сура «Бакара» является лицом Куръана. Кто прочтет ее ночью в своем доме, к нему три ночи не проникнет шайтан. то прочтет ее днем, три дня (к нему) не проникнет шайтан».
Имам Дарими передает, что Абдуллах ибн Аббас радияллаху анху сказал:
«Кто прочтет ночью десять аятов из суры «Бакара» — четыре аята ее начала, Аятул курси и следующие за ним два аята, а также три аята ее конца, в этот дом этой ночью шайтан не войдет».
Как передает имам Насаи от Абу Хурайры радияллаху анху, Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам перед тем, как послать в одно место многочисленных людей, проверил как они читают Куръан. Каждый из них прочитал столько, сколько знал из Куръана. Он подошел к самому молодому юноше среди них и сказал:
— О, такой-то, сколько ты знаешь из Куръана?
Он сказал:
— Я знаю такую-то и такую-то суры, а также суру «Бакара».
Он спросил:
— Ты знаешь суру «Бакара»?
— Да, — сказал юноша.
Пророк алайхиссалам сказал:
— Можешь идти, ты — их эмир »...
Передает имам Бухари: «Усайд ибн Хузайр радияллаху анху читал ночью суру «Бакара». Рядом с ним была привязана его лошадь. Неожиданно лошадь забеспокоилась. Он перестал читать, и лошадь успокоилась. Он вновь принялся читать, и лошадь снова проявила беспокойство. Рядом спал его сын Яхйа. Чтобы лошадь не наступила на него, он подошел, взял его на руки и поднял голову к небу. Когда рассвело, он рассказал о случившемся Посланнику Аллаха саллаллаху алайхи васаллам.
Он саллаллаху алайхи васаллам:
— Читай, о Ибн Хузайр!
Тот сказал:
— О, Посланник Аллаха, я испугался, как бы она не наступила на Яхйа — он был рядом с ней. Я поднял голову и подошел к нему. Посмотрел на небо, а там нечто похожее на облако, и внутри есть что-то, похожее на светильники. Я ушел, чтобы не видеть их». Пророк саллаллаху алайхи васаллам сказал:
— Знаешь, что это было?
— Нет, — сказал он.
Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам сказал:
— Они — ангелы, пришедшие на твой голос. Если бы ты продолжил читать до рассвета, люди смогли бы посмотреть на них. И они бы не спрятались».
Передает Абу Убайд: «Один человек прочитал в намазе суры «Бакара» и «Áли Имран». После того, как он закончил свой намаз, почтенный Каъб радияллаху анху сказал ему:
— Ты читал «Бакару» и «Áли Имран»?
Тот сказал:
— Да.
Тогда он [Каъб радияллаху анху] сказал:
— Клянусь Тем, в Чьем распоряжении моя жизнь, в них обеих есть имя Аллаха, которым если вознести молитву, она будет принята.
Тот сказал:
— Научите меня.
Почтенный Каъб сказал:
— Нет, не научу, если я сообщу тебе о нем, то как бы ты не вознес молитву, которая погубит и тебя, и меня».
БИСМИЛЛАХИР РАХМАНИР РАХИМ
(Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного)
1. Алиф, Лаам, Миим.
Двадцать девять сур Священного Куръана начинаются с подобных букв. Этим буквам были даны различные названия: если одни называют их «Хуруфул мукаттаат» — усеченные буквы, то другие именуют — «Хуруфул хиджаи» — буквы алфавита, а третьи говорят — «Фаватихус сувар» — открывающие суры.
Подобно тому, как этим буквам были даны разные названия, также были выражены различные мнения касательно цели, по которой некоторые суры начинаются с них. Относительно этого существуют и отдельные суждения. Некоторые улемы тайну этих букв оставляют на волю Аллаха, иные говорят, что «Это — тайна между Аллахом и Пророком алайхиссалам. Другие же по своему придают им значения, дают толкования.
Главной причиной противоречий является то, что ни от самого Посланника Аллаха саллаллаху алайхи васаллам, ни от великих сахабиев не передано ни одного хадиса. Несомненно, они прекрасно знали о цели этих букв, и поэтому, не спрашивали друг у друга и не передавали о них хадисов. В обычае великих сподвижников было спрашивать только о том, о чем они не знали. Они были великими личностями, полностью осознавали, что на их плечах лежит огромная ответственность по распространению религии Ислам на весь мир и основное внимание обращали именно на это. У них не было ни терпения, ни времени на дискуссии по поводу того, что они знали.
Многие муфассиры, в особенности следующее поколение толкователей, высказались, что начинание отдельных сур с таких букв представляет собой некий вызов арабам: «Куръан состоит из таких же букв, похожих на «алиф», «лаам», «миим», которые вы используете. Если вы в состоянии, сочините-ка и вы тоже что-нибудь подобное этому».
Как мы уже упоминали ранее, в период ниспослания Священного Куръана арабы гордились своим искусством красноречия. Поэты, мастера слов считались почитаемыми людьми. Постоянно проводились поэтические, ораторские состязания. Стихи победивших поэтов даже вывешивались на стену Величественной Каъбы. Священный Куръан поймал их за чувствительное место и сказал: «Если правда, что вы являетесь мастерами слова, то приведите что-нибудь подобное Куръану, состоящему из простых, используемых вами же букв».
Это похоже на пример земли. Из простой земли кто-то месит глину и делает кирпичи, а кто-то лепит глиняную посуду и так далее. Но Всевышний Аллах из этой простой земли создал человека, вдохнул в него жизнь. Подобно этому, из простых букв арабского алфавита арабские мастера слова сочиняют стихи, ораторствуют и тем самым приводят людей в восторг. Но Всевышний Аллах посредством именно этих букв ниспослал Куръан, который оставляет всех бессильными!
2. Эта Книга, нет сомнения в ней, — наставление для богобоязненных.
То есть Священный Куръан это такая книга, нет никакого сомнения в ее истинности. В ней все открыто и отчетливо, четко и ясно. Еще одно определение Священного Куръана — «наставление для богобоязненных». Словом «наставление» здесь было переведено значение арабского худан — от хидая. Хидая — наставление на правильный путь, ведущий к цели — по словарю означает: «напутствовать любезно, с благоволением, в правильном направлении» . А богобоязненные — обладатели таква , это люди, которые остерегаются деяний, ведущих к страданиям. Следовательно, для того, чтобы пользоваться наставлением — хидаей Священного Куръана, необходимо быть богобоязненным. Священный Куръан не направит на истинный путь сердце, лишенное богобоязненности. И если для кого-то Священный Куръан служит наставлением на правильный путь, значит у него есть богобоязненность — таква.
В следующем аяте называются качества этих богобоязненных:
3. [Тех,] которые веруют в сокровенное и безупречно совершают намаз, и из того, чем Мы их наделили, расходуют.
В настоящем аяте перечислены три качества богобоязненных, которые могут пользоваться наставлением Куръана:
Первое: «веруют в сокровенное». Абул Алия в тафсире об уверовании в сокровенное сказал: «Это — вера в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его пророков, в Судный день, Его рай, Его ад, во встречу с Ним, в жизнь после смерти и воскресение».
Как передал имам Хаким от Амра ибн Шуайба, однажды Пророк алайхиссалам сказал почтенным сподвижникам:
— Как по вашему, чей ийман изумителен?
— Ангелов, — сказали сподвижники.
Он алайхиссалам сказал:
— Разве могли они не уверовать находясь рядом со своим Господом?
Сподвижники сказали:
— Пророков.
Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам сказал:
— Разве могли они не уверовать, когда им ниспосылается вахий?.
Сподвижники сказали:
— Наша.
Пророк сказал:
— Разве могли вы не уверовать, когда я нахожусь среди вас? — и затем сам ответил:
— Среди созданий для меня изумителен ийман тех людей, которые уверуют после вас в книгу на страницах».
В самом деле, своим уверованием в сокровенное человек отличается от животного. Потому как животным тоже свойственно верить через постижение посредством своих органов чувств физически воздействующих на них вещей. Уверовав в сокровенное, человек выходит за границы окружающего его чувственного мира в бескрайне широкую вселенную.
Второе: «безупречно совершают намаз».
То есть, совершают ибадат Аллаху. Они перестают быть рабами рабов и становятся рабами Господа рабов. Посредством намаза раб связывается со Всевышним Аллахом. Находит в своей жизни нечто более высокое, чем просто существование, прижавшись к земле. А также, достигает других огромных благ.
Третье: «и из того, чем Мы их наделили, расходуют».
Согласно акийде — вероубеждению благочестивого правоверного мусульманина, имущество и богатство в его руках являются ризком — уделом, дарованным Аллахом, а не созданным им самим. Именно поэтому, богобоязненный человек из дарованного Аллахом ризка раздает садаку — милостыню своим бедным, нуждающимся собратьям. Слово садака имеет также значение «подтверждения», а в даче садаки — милостыни, потратив свое имущество, есть значение подтверждения веры, то есть совершения благодеяния. А слово нафака в аяте, которое переведено как «расходуют», является общим словом и означает закáт, благотворительность, содержание, милостыня .
4. И [тех,] которые веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, и в последующей жизни они убеждены.
Значит, следующее, четвертое качество, присущее богобоязненным — это вера в ниспосланный Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам Священный Куръан и в ниспосланные до него небесные книги. Это является одним из великих качеств, которым обладают благочестивые, вся Исламская умма, но не присуща больше ни одной другой умме. Потому что, ни одна умма, кроме Исламской уммы, не уверовала одинаково во все книги, ниспосланные Аллахом. Исламская умма одинаково верует во все ниспосланные Аллахом книги. А такое состояние есть признак того, что у человечества, в действительности, книги и пророки едины.
Пятое качество: «и в последующей жизни они убеждены».
То есть, веруют без всякого сомнения. Вера в ахират — последующую жизнь выводит человека из узкого мирка в более широкую Вселенную. Она означает, что его жизнь не кончается коротким, полным испытаний земным существованием. Означает, что его будущее простирается далеко и есть мир бесконечной жизни.
Эти пять качеств являются очень востребованными качествами для человечества, и кто объединит их в себе, тот в полной мере сможет пользоваться наставлением Куръана. А тот, кто следует наставлению Куръана, достигнет благоденствия в обоих мирах. Именно поэтому в следующем аяте приводится объявление результата, которого достигнут обладатели названных пяти качеств:
5. Они — на прямом пути от их Господа, и они — достигшие успеха.
Кто желает достигнуть успеха, пусть стремится воплотить в себе качества благочестия. Если в вышеприведенных аятах описывались качества богобоязненности, которыми можно удостоиться наставления — хидаи Куръана, то в последующих аятах упоминаются качества противоположных им ослушников, которые не получают пользы от наставления:
Талак (طلاق) — досл. «освобождать, отпускать, выпускать что-либо»; в шариате означает освобождение от супружеской связи открытым высказыванием или намеками. Такие фразы, как «Ты — талак», «Даю тебе талак (развод)» открыто означают развод супругов. Намеками же являются такие высказывания, как «Ты для меня являешься харамной».
Идда (عدة) — досл. «считать», «вести счет»; промежуточный период времени, которую выжидает не выходя повторно за кого-либо замуж женщина, лишившаяся мужа вследствие его смерти или после объявления им талака ей (развода по шариату).
Мумин — верующий, правоверный, тот кто обладает ийманом.
Нифак (نفاق) — досл. «пустое изнутри и иное снаружи» — пустословие, лицемерие; в шариате под нифаком подразумевается внешнее выказывание принятия мусульманства, тогда как внутренне человек не достоин этого звания; выражение устами о наличии иймана, тогда как в душе сокрыто неверие (куфр). Человек, совершающий нифак, называется мунафиком — лицемером.
Хадж — паломничество в Мекку, в том числе к священной Каъбе, в месяц Зул хиджжа. Хадж является одним из пяти основных столпов Ислама; обязательный к исполнению один раз в жизни для тех мусульман, которые могут совершить его как по своему физическому состоянию, так и материальному.
Умра (عمرة) — досл. «посещение», «благоустройство»; специальное паломничество, включающее таваф — обход Каъбы и саъй — быстрое хождение между возвышениями Сафа и Марва.
Джихад (جهاد) — досл. «испытывать трудности», «прилагать все свои возможные усилия»; прилагать все свои возможные усилия и старания ради религии Аллаха.
Эмир — то же, что и амир — повелитель, начальник.
Таква —досл. «предохраняться», «быть осторожным»; Преклоняться перед Аллахом посредством Его света, надеясь на Его милосердие, прекращать посредством света Аллаха деяния, от которых Он отвратил, боясь Его кары. Повиноваться Аллаху и не ослушаться Его, вспоминать Его и не забывать Его, всегда быть благодарным Ему, и не проявлять неверия. (Почтенный халиф Умар ибн Хаттаб радияллаху анху говорил: когда человек проходит через местность с колючками, остерегаясь колючек и опасаясь пораниться, арабы называют это таква. Также и в религии, когда мусульманин в своих деяниях остерегается запретов Аллаха, тем самым, он совершает таква.)
Нафака (نفقة); также инфак (انفاق) — досл. «расходование», «трата», «пособие»; «расходование средств на доброе дело». В терминологии шариата также означает: обеспечение находящихся на своем иждивении (попечении) лиц достаточной пищей, одеждой и жильем, а также, как говорится в тафсире, означает вообще закáт, благотворительность, содержание, милостыня.