14-رُؤيَا إبْرَاهِيمَ
وَعَادَ إِبْرَاهِيمُ إِلَى مَكَّةَ بَعْدَ مُدَّةٍ. وَلَقِيَ إِسْمَعِيلَ وَلَقِيَ هَاجَرَ، وَفَرِحَ إِبْرَاهِيمُ بِوَلَدِهِ إِسْمَعِيلَ. وَكَانَ إِسْمَعِيلُ وَلَدًا صَغِيرًا، يَجْرِي وَيَلْعَبُ وَيَخْرُجُ مَعَ وَالِدِهِ. وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ يُحِبُّ إِسْمَعِيلَ جِدًّا. وَذَاتَ لَيْلَةٍ رَأَى إِبْرَاهِيمُ فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ يَذْبَحُ إِسْمَعِيلَ. وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ نَبِيًّا صَادِقًا، وَكَانَ مَنَامُهُ مَنَامًا صَادِقًا. وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلَ اللهِ، فَأَرَادَ أَنْ يَفْعَلَ مَا أَمَرَهُ اللهُ فِي الْمَنَامِ. وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لإِسْمَعِيلَ:
(إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى) (قَالَ: يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللهُ مِنَ الصَّابِرِينَ) [الصافات: 102].
وَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ إِسْمَاعِيلَ مَعَهُ وَأَخَذَ سِكِّينًا. وَلَمَّا بَلَغَ إِبْرَاهِيمُ مِنًى أَرَادَ أَنْ يَذْبَحَ إِسْمَعِيلَ.
وَاضْطَجَعَ إِسْمَعِيلُ عَلَى الأَرْضِ، وَأَرَادَ إِبْرَاهِيمُ أَنْ يَذْبَحَ، فَوَضَعَ السِّكِّينَ عَلَى حُلْقُومِ إِسْمَعِيل!
وَلَكِنَّ اللهَ يُحِبُّ أَنْ يَرَى هَلْ يَفْعَلُ خَلِيلُهُ مَا يَأْمُرُهُ. وَهَلْ يُحِبُّ اللهَ أَكْثَرَ أَوْ يُحِبُّ ابْنَهُ أَكْثَرَ؟ وَنَجَحَ إِبْرَاهِيمُ فِي الإِمْتِحَانِ. فَأَرْسَلَ اللهُ جِبْرِيلَ بِكَبَشٍ مِنَ الْجَنَّةِ، وَقَالَ: إِذْبَحْ هَذَا وَلاَ تَذْبَحْ إِسْمَعِيلَ. وَأَحَبَّ اللهُ عَمَلَ إِبْرَاهِيمَ فَأَمَرَ الْمُسْلِمِينَ بِالذَّبْحِ فِي عِيدِ الأَضْحَى.
صَلَّى اللهُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلِ وَسَلَّمَ، وَصَلَّى اللهُ عَلَى ابْنِهِ إِسْمَعِيلَ وَسَلَّمَ.
14. Сон Ибрахима
Через некоторое время Ибрахим алайхиссалам вернулся в Мекку и повидался с Исмаилом и Хаджаром. Ибрахим алайхиссалам увидев своего сына Исмаила очень обрадовался. Исмаил был маленьким мальчиком, он бегал, играл и выходил прогуливаться с отцом.
Ибрахим алайхиссалам сильно любил Исмаила. В одну из ночей Ибрахиму алайхиссалам приснился сон, что он приносит в жертву (режет) Исмаила. Ибрахим алайхиссалам был правдивым пророком, его сон также был правдивым. Ибрахим алайхиссалам был халилем — другом Аллаха и он пожелал на деле исполнить то, что Аллах приказал ему во сне.
Ибрахим алайхиссалам сказал Исмаилу: «О сынок мой, поистине, во сне я вижу, что поистине, я режу тебя, посмотри же, что скажешь?» (сура «Соффат», аят 102).
Исмаил на это ответил: «О отец мой, делай, что тебе велено, непременно найдешь меня, если пожелает Аллах, из терпеливых» (сура «Соффат», аят 102).
Ибрахим алайхиссалам взял с собой Исмаила, и прихватил с собой нож. Когда Ибрахим алайхиссалам достиг долины Мина он пожелал принести Исмаила в жертву. Исмаил лег на землю. Ибрахим алайхиссалам собрался резать и приставил нож к горлу Исмаила. Однако Аллах возлюбил смотреть, выполнит ли Его друг данное ему повеление или нет. Кого Ибрахим алайхиссалам больше любит — Аллаха или своего сына. Ибрахим алайхиссалам успешно прошел через это испытание. Аллах отправил к Ибрахиму алайхиссалам Джабраила с бараном из рая и сказал: «Ты зарежь его (барана), не режь Исмаила». Аллах возлюбил поступок Ибрахима алайхиссалам и повелел мусульманам приносить в жертву в Ийдул Азха (Курбан байрам — праздник Жертвоприношения).
Да будут благословления и приветствия Аллаха Ибрахиму Халилуллаху!
Да будут благословления и приветствия Аллаха также и его сыну — Исмаилу!
.