7-مَنْ رَبِّي؟
وَذَاتَ لَيْلَةٍ رَأَى إِبْرَاهِيمُ كَوْكَبًا، فَقَالَ: هَذَا رَبِّي. وَلَمَّا غَابَ الكَوْكَبُ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ: لاَ! هَذَا لَيْسَ بِرَبِّي. وَرَأَى إِبْرَاهِيمُ القَمَرَ فَقَالَ: هَذَا رَبِّي. وَلَمَّا غَابَ القَمَرُ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ: لاَ! هَذَا لَيْسَ بِرَبِّي!
وَطَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: (هَذَا رَبِّي هَذَا أَكْبَرُ) [الأنعام: 788]. وَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ فِي الَّيْلِ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ: لاَ! هَذَا لَيْسَ بِرَبِّي. إِنَّ اللهَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ. إِنَّ اللهَ بَاقٍ لاَ يَغِيبُ. إِنَّ اللهَ قَوِيٌّ لاَ يَغْلِبُهُ شَيْءٌ. وَالكَوْكَبُ ضَعِيفٌ يَغْلِبُهُ الصُّبْحُ. وَالقَمَرُ ضَعِيفٌ تَغْلِبُهُ الشَّمْسُ. وَالشَّمْسُ ضَعِيفَةٌ يَغْلِبُهَا اللَّيْلُ، وَيَغْلِبُهَا الغَيْمُ. وَلاَ يَنْصُرُنِي الكَوْكَبُ لأَنَّهُ ضَعِيفٌ وَلاَ يَنْصُرُنِي القَمَرُ لأَنَّهُ ضَعِيفٌ. وَلاَ تَنْصُرُنِي الشَّمْسُ لأَنَّهَا ضَعِيفَةٌ. وَيَنْصُرُنِي اللهُ. لأَنَّ اللهَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ. وَبَاقٍ لاَ يَغِيبُ. وَقَوِيٌّ لاَ يَغْلِبُهُ شَيْءٌ.
7. Кто мой Господь?
Однажды ночью Ибрахим (алайхиссалам) увидел звезду в небе и сказал: «Это Господь мой». Когда же звезда исчезла, Ибрахим (алайхиссалам) сказал: «Нет! Это не мой Господь!»
Когда Ибрахим (алайхиссалам) увидел луну, он сказал: «Это Господь мой». Когда же луна исчезла, Ибрахим (алайхиссалам) сказал: «Нет! Это не мой Господь!»
Взошло солнце и Ибрахим (алайхиссалам) сказал: «Это Господь мой, это больше!» Когда же вечером солнце зашло Ибрахим (алайхиссалам) сказал: Нет! Это не мой Господь!
Поистине Аллах Живой и Он не умирает.
Воистину, Аллах остающийся и сущий всегда и не исчезает.
Воистину, Аллах Могущественен и ничто не может одолеть Его.
Звезда слаба и рассвет одолеет ее. Луна также слаба, солнце одолеет ее.
Солнце также слабо, его одолеет ночь, и также одолеет облако. Звезда не сможет помочь мне, ибо она сама слаба. Луна не сможет помочь, ибо она слаба. Солнце также не сможет помочь, оно также слабо. Мне сможет помочь Аллах. Ибо Аллах живой и не умрет, Он всегда сущий и не исчезнет. Он могущественен и ничто не сможет одолеть Его».
.