Тафсир Хилал. Сура "Ниса" (аяты 49-55)
В следующих аятах еще полнее раскрывается истинное лицо иудеев и мусульманское общество знакомится с ними поближе:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا ﯨ
49. Разве ты не видел тех, которые «очищают» [сами] себя?! Нет, Аллах очищает, кого пожелает, и с ними не поступят несправедливо даже с плеву!
Иудеи показывают себя пречистыми, смотрят на всех свысока. Они считают себя детьми и любимцами Аллаха, и говорят: «Нас не коснется пламя ада, а если и коснется, то только в считанные дни; не рожденные иудеями не достойны наставления на верный путь. Мы — избранники Аллаха». Другие народы они считают ослами для иудеев. Те, кто не из рода иудеев, не могут принять их религию. Причина такого зазнайства исходит от благоволения, оказанного им когда-то со стороны Аллаха. И действительно, в далеком прошлом Аллах давал им превосходство над другими народами. Но они пошли по другому пути, вопреки указанному Аллахом, чинили на земле беззаконие, харам называли халалом, халал называли харамом. Стали заниматься ростовщичеством (риба) и другими преступлениями. Вместе с тем, они еще и выставляют себя пречистыми, говоря: «Мы избранные рабы Аллаха, мы такие, мы сякие», и гордятся собой.
«Разве ты не видел тех, которые «очищают» [сами] себя?!» На самом же деле, Всевышний Аллах Сам знает, кого очищать. Он очищает того, кого Сам пожелает. Для очищения сделал мерилом справедливость. Очищает людей, исходя из их веры и совершенных ими деяний. В этом деле никому не причиняет несправедливость даже размером с плеву. Под плевой подразумевается тонкая оболочка внутри финикового плода, то есть тончайшая пленка, отделяющая косточку от мякоти плода.
«Нет, Аллах очищает, кого пожелает, и с ними не будет поступлено несправедливо даже с плеву!»
Было бы хорошо, если бы над этой великой истиной задумались и те, кто сегодня с гордостью вспоминает, что по сути, исконно является мусульманином и притязает на водворение в рай за счет намазов и других ибадатов, совершенных их отцами и дедами.
انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا ﯴ
50. Посмотри, как измышляют на Аллаха ложь! И довольно того [чтобы быть] явным грехом!
Не следовать пути Аллаха и утверждать, что являешься чистым, — это значит возводить навет на Аллаха. На самом деле человек, кем бы он ни являлся, должен следовать указанному Аллахом пути. Очищение тоже дело Аллаха.
«И довольно того [чтобы быть] явным грехом!»
Следовательно, даже если оставить в стороне другие грехи, само уже неследование пути Аллаха и ощущение себя чистым является большим грехом, которого достаточно, чтобы подвергнуться злосчастию в обоих мирах. Эту истину должен осознать каждый человек.
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَؤُلَاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا ﰉ
51. Разве ты не видел тех, которым дана доля из книги, — веруют в джибта и тагута и говорят о тех, которые проявили неверие: «Те — праведнее путем, чем те, которые уверовали»?!
В этом священном аяте иудеи теперь описываются как те, «которым дана доля из Книги».
Слово джибт, имея значение «недействительный», употребляется в арабском языке в отношении идолов, истуканов, статуй, ворожей и колдунов. А тагут — это другой шариат, отличающийся от шариата Аллаха, другое положение, не основанное на шариате Аллаха[1].
В аяте Всевышний Аллах описывает иудеев как людей, уверовавших в джибта и тагута.
Дело в том, что иудеи, как люди книги, должны были раньше других уверовать в Аллаха, Куръан, Ислам и Мухаммада саллаллаху алайхи васаллам. Вместо этого, они уверовали в ложное, недействительное — в идолов и истуканов, жрецов и колдунов.
Они перешли к соблюдению шариата, установленного тагутом (шайтаном) и их религиозными учеными. Мало того, они считают себя лучшими и делают неуместные притязания, говоря: «Мы дети Аллаха, Его любимцы, мы — избранный Им народ». Из-за этого абсурдного утверждения они посчитали себя правомочными выносить решение также и над другими народами, и дошли до того, что:
«…говорят о тех, которые проявили неверие: “Те — праведнее путем, чем те, которые уверовали”»
То есть якобы, неверные относительно мусульман находятся на верном пути.
Чтобы смысл этой фразы был более понятен, обратимся к истории, а именно к событиям, произошедшим во время ниспослания этого аята.
В хадисе, переданном имамом Ибн Абу Хатимом от Икримы радияллаху анху, говорится:
«Иудеи Хайй ибн Ахтаб и Каъб ибн Ашраф явились к жителям Мекки. Мекканцы сказали им:
— Вы люди книги, люди знания. Сообщите нам о нас и о Мухаммаде.
Иудеи спросили:
— Что делаете вы? Что делает Мухаммад?
Они сказали:
— Мы поддерживаем родственные связи, режем верблюдов и раздаем мясо, давшему воду возвращаем молоком [за добро отплачиваем вдвойне], освобождаем рабов, даем воду паломникам. Но Мухаммад разорвал родственные узы, за ним последовали воры из племени Гифар, крадущие имущество паломников. Так кто же лучше, мы или он?
Иудеи ответили:
— Вы лучше и ваш путь праведнее».
Тогда Всевышний Аллах ниспослал аят: «Разве ты не видел тех, которым дана доля из Книги…?!»
Такие дела иудеев постоянно продолжались и продолжаются. Однако истина не такова, как они говорят о ней. Истина противоположна их заявлениям. Аллах, взявший на Себя обеспечение счастьем в обоих мирах тех, кто уверовал, выражает Свое отношение к иудеям так:
أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا ﭝ
52. Они — те, которых проклял Аллах. И тому, кого проклянет Аллах, никак не найдешь помощника!
Всевышний Аллах проклял иудеев, которые, имея удел из книги, уверовали в джибта и тагута, предпочли неверных мусульманам. Он отдалил их от Своего милосердия. Для того же, кого настигло проклятье от Аллаха, никто не сможет стать помощником. Стало быть, в обоих мирах они оказались в безвыходном положении. В аяте не конкретизируется, о ком идет речь, вместо слова «иудеи» используется выражение «Они — те, которых…», то есть указывается на уверовавших в джибта и тагута, доказывает, что это положение является всеобщим. Следовательно, под действие этого аята подпадают все, кто, будучи наделенным долей из Куръана Аллаха, верует в разного рода идолов и истуканов, в ворожеев и колдунов, и других подобных им джибтов, а также оставляет шариат Аллаха и предписания Аллаха, принимая другие шариаты, руководства и положения.
أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا ﭨ
53. Или у них — доля из власти, и тогда не дадут людям и с бороздку на финиковой косточке?
Из описаний в начальных и этих аятах суры явствует, что иудеи ведут себя так, словно они сотоварищи Аллаха в обладании властью, будто они имеют долю в этой власти. Так почему же они ведут себя таким образом?!
أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا ﭼ
54. Или завидуют людям за то, что дал им Аллах от Своего благоволения? Так ведь уже Мы дали роду Ибрахима книгу и мудрость и дали им великую власть.
Удивительно, почему же иудеи так завидуют тому достоинству, что Всевышний Аллах даровал из Своего благоволения Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам и мусульманам?! Если Аллах даровал Мухаммаду алайхиссалам пророчество и Куръан, если Он послал мусульманам пророка, ниспослал им книгу, дал новую религию и предоставил возможность построить новое общество, то ведь и иудеям, которые были из рода Ибрахима, Он ниспослал Свою книгу Таурат! Ведь Он посылал многих пророков, обладающих мудростью, и они на протяжении веков управляли великим государством! А теперь почему они завидуют тому, что пророк вышел не из них, а из другой группы людей и ему была ниспослана книга, и было поручено построить исламское общество?! Если бы они завидовали благам, которые достались другим, а сами при этом не имели бы ничего, тогда еще можно было понять. Но завидовать благам, дарованным другим, будучи осыпанными благами с головы до ног, — это поступок тех, у кого порочна подлинная природа. Это весьма скверная, досадная зависть (хасад), которая испортит все вокруг. Из-за этой зависти возникло следующее:
فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا ﮉ
55. И среди них — те, кто уверовал в него [Мухаммада], и среди них — те, кто отвернулся от него. И достаточно геенны как мучительного огня!
Если бы не их зависть, все иудеи должны были первыми уверовать в Мухаммада саллаллаху алайхи васаллам. Потому что они хорошо знали, что он будет пророком. Они даже заранее поведали арабам о признаках его пророчества. Поэтому арабы уверовали в Пророка алайхиссалам, как только увидели его. А из иудеев, страдающих недугом зависти, уверовало очень мало людей, большинство же погрязло в неверии и стало его врагами. Именно из-за этого проступка им: «достаточно геенны как мучительного огня!»
[1] О происхождении слова тагут см. тафсир аята 256 суры «Бакара» («Тафсир Хилал», том 1).
.