Тафсир Хилал. Сура "Ниса" (аяты 125-126)
وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً
125. И кто прекраснее в религии, чем тот, кто покорил свой лик Аллаху, будучи благодетелем, и последовал ханиф-нации [ханиф-религии] Ибрахима? И взял Аллах Ибрахима другом.
Вопрос в аяте задается не для того, чтобы узнать что-нибудь. Это риторический вопрос, задаваемый для подтверждения того, что есть.
«Покорение своего лика Аллаху» — это стать мусульманином.
«Последование ханиф-нации [ханиф-религии] Ибрахима» — также является мусульманством. Выражение «покорять свой лик Аллаху» используется, чтобы обозначить выполнение каждого дела с ийманом, с ихласом к Господу Миров. Насколько ийман необходим для принятия совершенных благих поступков, настолько же обязателен и ихлас (то есть выполнение деяния с искренним намерением исключительно ради довольства Аллаха).
Нацией — религией Ибрахима алайхиссалам был Ислам. Ханиф-нация — это истинная религия Ибрахима алайхиссалам, которая предусматривает отречение от всех недействительных религий и обращение в сторону истинной религии. Всевышний Аллах излагал эту истину и в других аятах. Стало быть, в аяте говорится, что помимо Ислама нет другой истинной религии и для того, чтобы еще более заинтересовать людей в этой религии, подчеркивается, что Всевышний Аллах сделал Ибрахима Своим возлюбленным другом.
وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا
126. И Аллаху принадлежит [все] то, что на небесах, и [все] то, что на земле. И Аллах — каждую вещь Объемлющий.
То есть все, что находится на земле, есть собственность Аллаха, Его рабы и творения. Он распоряжается ими по Своему желанию. Он объемлет — охватывает каждую вещь. Ничто не остается в тайне от Него. В том числе и совершенные рабами поступки.
.