Тафсир Хилал. Сура "Ниса" (аят 127)
Различные проблемы, рассмотренные в аятах, что были ниспосланы в начале суры о женщинах, сиротах, слабомощных людях и детях, стали причиной возникновения всяческих вопросов в исламском обществе, которое только начинало формироваться. В качестве ответа на эти вопросы, а также как дополнение, касающееся проблем, поднятых в начале суры, был ниспослан нижеследующий комплекс аятов:
وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاء قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاء الَّلاتِي لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُواْ لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا
127. И попросят у тебя фатву о женщинах. Скажи: «Аллах даст вам фатву о них и в том, что читается вам в Книге по поводу осиротевших женщин, которым не даете то, что предписано им, и желаете жениться на них, и по поводу обездоленных детей, и чтобы вы отнеслись к сиротам справедливо». И что бы вы ни делали хорошего, то, поистине, Аллах — об этом Знающий».
На самом деле люди попросили Пророка алайхиссалам вынести решение о женщинах.
«И попросят у тебя фатву о женщинах».
А Всевышний Аллах говорит, что вдобавок к этому Он даст фатву — решение и по другим вопросам.
«Скажи: “Аллах даст вам фатву о них и в том, что читается вам в Книге по поводу осиротевших женщин, которым не даете то, что предписано им, и желаете жениться на них, и по поводу обездоленных детей, и чтобы вы отнеслись к сиротам справедливо”».
Кто же такие эти женщины, о которых в аяте говорится «читается вам в Книге по поводу осиротевших женщин, которым не даете то, что предписано им»?
О том, кто эти женщины, Али ибн Абу Талха приводит следующий хадис от почтенного Абдуллаха ибн Аббаса радияллаху анху: «В период джахилийи если кто-то бросал свою одежду на оставшуюся на его попечении осиротевшую девушку, то никто не мог жениться на той девушке. Если она была красивой, взявший ее под свою опеку человек брал ее себе в жены и завладевал еще и ее имуществом. Если же девушка была некрасивой, то она до самой смерти не могла выйти замуж. А после ее смерти, опекун забирал ее наследство».
Ислам запретил подобный мерзкий обычай. В арабском языке слово рагбат (رَغْبَةٌ), в зависимости от предлогов, которые используются вместе с ним, дает два противоположных значения. Если слово «рагбат» используется с предлогом фи, то оно означает «склонность», «заинтересованность». Если же оно применяется с предлогом ан, то означает «охладевание», «нежелание». Но в аяте не использован ни один из них. Потому что, по сути, в значении этого слова вообще имеются оба этих смысла. То есть в зависимости от ситуации, человек, который взял осиротевшую девушку под свое попечительство, может, если она красивая, заинтересоваться в сочетании с ней браком, или, если она некрасивая, может и не проявить интереса к женитьбе на ней. Следовательно, аят может выдерживать оба эти значения. И это считается одним из чудес Куръана.
В аяте дается фатва — решение о слабых детях, и следует призыв проявлять справедливость также и по отношению к ним. В период джахилийи в отношении слабых детей также учинялась несправедливость, подобно тому, как это имело место с женщинами. Им не давали долю из наследства, говоря, что они еще маленькие и не способны выходить на войну с мечом в руке. Всевышний Аллах запретил и это, предписав относиться к ним справедливо. Также Он отменил несправедливость, которые учинялись в отношении сирот, и установил справедливость. А в конце аята утверждением «И что бы вы ни делали хорошего, то, поистине, Аллах — об этом Знающий», следует призыв всегда совершать благие поступки.
.