аяты 41- 50
أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا
41. Или уйдет его вода глубоко в землю, и никак не cможешь ее разыскать».
«О неверный, Аллах даровал тебе сад, которым ты так гордишься. Если бы Аллах не даровал его тебе, ты сам ничего не смог бы сделать. Поэтому, когда ты входишь в свой сад, если бы ты сказал:
«Маа шаа Аллаху, лаа куввата иллаа биллахи» —
«[Это —] то, что пожелал Аллах! Нет мощи [ни у кого], кроме как у Аллаха!».
Этими словами ты подтвердишь свое признание Того, Кто даровал тебе блага и веру в Его мощь. Вместе с тем это будет также твоим признанием своего бессилия. Вот тогда дарованное тебе Аллахом благо будет долговечным».
В соответствии со значением данного аята, когда мусульмане видят, слышат или узнают что-то удивительное или радостное для них, они говорят «Ма шаа Аллах». Это также является признаком культуры мусульманина.
Верующий человек подробно объясняет неверному причину, по которой тот неправильно возгордился богатством и детьми.
«Если видишь меня беднее имуществом и детьми...»
Если ты насмехаешься надо мной, гордясь именно этим, то зря. Знай же,
«Так быть может, Господь мой даст мне лучший, чем твой сад…».
Господь, Кто дал тебе, может дать и мне. Ты человек, и я человек. Аллах, даровавший тебе сегодня сад, завтра мне может даровать сад, лучше чем у тебя. Каково же тогда будет твое положение?! Или,
«…и пошлет на него [твой сад] бедствие с неба, и окажется он землей гладкой».
Что ты будешь делать, если твоя земля станет бесплодной, мертвой?
Или что будет, если «…уйдет его вода глубоко в землю, и никак не cможешь ее разыскать»?!
Это легко может произойти. На каждом шагу мы видим, как гордящиеся своим богатством, в один миг лишаются своего имущества и оказываются в нищете и унижениях. Аллах, даровавший сады и богатство, также способен вмиг лишить всего этого. Так и произошло.
وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَا أَنْفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا
42. И стали окружены [гибелью] его плоды, и остался он хлопать в ладоши за то, что израсходовал на него, тогда как он [сад] — обрушившийся до своих опор [трельяжей]. И говорил он: «О, если бы только я не придавал в сотоварищи Господу моему никого!»
Для Аллаха не существует трудного дела. В один миг Он погубил этот сад, ставший причиной хвастовства, гордости и неверия того неверного.
«И стали окружены [гибелью] его плоды».
От сада не осталось и следа. Плоды его были уничтожены. Лозы обрушились до своих оснований и все опустело. А сам неверный от горя только и делал, что хлопал в ладоши и говорил: «Какая досада, я ведь столько потратил, чтобы сделать этот сад цветущим».
«…и остался он хлопать в ладоши за то, что израсходовал на него, тогда как он (сад) — обрушившийся до своих опор [трельяжей]. И говорил он: «О, если бы только я не придавал в сотоварищи Господу моему никого!».
Он пришел в себя, только когда на его голову обрушилось несчастье. Глаза его раскрылись. Он осознал, что нельзя придавать Аллаху сотоварищей. И хотя язык его не произносил слова многобожия, но его убеждения, совершаемые дела и намерения сделали его многобожником. Он не признал Того, Кто даровал ему блага. Он гордился своим богатством. Считал, что имея богатство, можно обладать всем. Верил, что даже в Судный день с ним будут обходиться глядя на его имущество и богатство. Неверный измерял степень уважения количеством детей, слуг и работников. Предполагал, что если их много, то с их помощью можно избежать любой трудности. А теперь на его голову обрушилось несчастье.
وَلَمْ تَكُنْ لَهُ فِئَةٌ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِرًا
43. И не было для него группы, что помогла бы ему, кроме Аллаха, и не был он достигающим помощи.
Да и кто смог бы помочь ему, когда Всевышний Аллах погубил его дело? Что он мог поделать, когда Тот, Кто даровал ему богатство, детей и слуг, отобрал их? В таких случаях никто не сможет стать ему ни другом, ни помогающим.
هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا
44. В таких случаях — покровительство только у Аллаха Истинного. Он лучше по вознаграждению и лучше по исходу!
Да, в таком положении никто, кроме Аллаха, не сможет оказать покровительство. Истинное покровительство и помощь бывают только от Самого Аллаха. Аллах дает хорошее воздаяние в этом мире и в ахирате. У тех, кто уверовал в Него и поклонялся Ему, непременно будет благой исход.
Здесь заканчивается история об обладателе двух садов. Мы можем извлечь из нее множество поучительных мыслей. Самое важное — мы должны осознать, что проявлять неверие и неблагодарность, не признавать истинного Наделяющего Уделом, измерять все богатством и детьми не приводит к хорошему ни в этом мире, ни в последнем. И наоборот, быть верующим, поклоняться Аллаху и непрестанно признавать, что все происходит только по Его воле и могуществу, приведет к благоденствию в обоих мирах.
В следующем аяте Всевышний Аллах обращается к почтенному Пророку Мухаммаду саллаллаху алайхи васаллам и поручает ему привести еще один пример для неверных курайшитов, а через них и другим неверным:
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرًا
45. И приведи им пример жизни мирской: она подобна воде, что Мы низводим с неба, и ею [посредством воды] смешивается [произрастает и переплетается между собой] растительность земли, и становится она сеном, что развеивают ветры. И Аллах на всякую вещь Безгранично Могущественный!
В этом аяте Всевышний Аллах уподобляет мирскую жизнь, ее красоту и удовольствия растениям, произрастающим из земли. Подобно тому, как после обильного дождя из земли произрастают радующие взор зеленые растения, также и для человека, получившего новую жизнь, этот мир кажется прекрасным, юным, красивым и доставляющим удовольствие. Но время проходит, растения высыхают, превращаются в сухую траву, сено, ветер уносит их, и становится явной мимолетность жизни. Поэтому не нужно обманываться тем, что преходяще. Необходимо готовиться к Судному дню, к вечной жизни, ни на миг не забывая Всемогущего Аллаха — Муктадира — Обладающего Безграничным Могуществом. А обманываться украшениями этого мира не приведет к добру.
الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا
46. Имущество и дети — украшения мирской жизни. Нетленные же праведные деяния — лучше у твоего Господа по вознаграждению и лучше по надежде.
Да, имущество и потомство являются украшениями этого мира, но не ценностью. Как известно, украшения делаются ради дополнительного интереса. В Исламе украшения разрешены при условии, что они халалны и чисты. Но украшения не были превращены в критерий измерения ценности жизни. На украшения смотрели как на украшения. Да,
«Имущество и дети — украшения мирской жизни».
В Исламе ценными считаются праведные деяния, остающиеся навсегда. Каждый человек оценивается исходя из его веры и благих деяний. Да, только
«Нетленные же праведные деяния — лучше у твоего Господа по вознаграждению и лучше по надежде».
А украшения земной жизни не имеют ценности. За них не будет вознаграждения и ничего не стоит ожидать за них.
После пояснения незначительности этого мира, и того, что все по настоящему оценивается в последней жизни, описываются некоторые картины Судного дня:
وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا
47. И в тот день, когда Мы заставим скитаться горы, и увидишь землю обнаженной. И соберем Мы их вместе и не оставим из них никого.
Ты увидишь, как от ужаса Судного дня горы будут сдвинуты с места и будут двигаться. Перед глазами человека даже самые огромные, непоколебимые и не подверженные никаким воздействиям горы в Судный день будут раскрошены подобно растрепанной шерсти и парить в воздухе.
Все сущее на земле будет уничтожено, а сама земля станет совершенно голой. Это тоже показывает, насколько ужасающим будет Судный день.
«И соберем Мы их вместе и не оставим из них никого».
В Судный день, когда произойдут описанные события, Всевышний Аллах соберет всех людей, ни один человек не останется в стороне.
وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّنْ نَجْعَلَ لَكُمْ مَوْعِدًا
48. И будут представлены они твоему Господу рядами. [И скажем Мы им:] «Действительно, вы пришли к Нам так, как Мы сотворили вас в первый раз. Нет, вы полагали, что Мы никак не назначали вам обещанное место и время».
В такой день всеобщего хаоса и сумятицы неверные будут представлены Аллаху рядами. Все будут покорны судьбе и стоять рядами, склонив головы. Тогда им скажут:
«Действительно, вы пришли к Нам так, как Мы сотворили вас в первый раз».
Вы воскресли и явились ко Мне в том состоянии, в каком родились. Ваше имущество, дети, слуги и работники, звание и должность, друзья и близкие остались в мирской жизни. Теперь скажите-ка, истин ли Судный день? Теперь-то вы убедились?! Теперь вы поверили, что обещанный Нами Судный день является истиной?!
«Нет, вы полагали, что Мы никак не назначали вам обещанное место и время».
Вы не верили в обещанный День воскресения, в Махшар — место всеобщего сбора всех существ. Вот, настал этот обещанный час — День суда. Вот вы стоите рядами на обещанном месте — месте сбора. Теперь Мы подвергнем вас обещанным наказаниям. Теперь пеняйте на себя.
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
49. И положена книга [деяний]. Так, видишь грешников, испуганных от того, что в ней. И говорят они: «Горе нам, что это за книга — не оставляет ни малого, ни великого, кроме как подсчитав?!». И нашли они представленным [перед собой] все, что совершили. И не поступит несправедливо твой Господь ни с кем!
Затем перед ними будет положена книга их деяний.
«…и видишь грешников, испуганных от того, что в ней».
Потому что когда они возьмут свои книги деяний, то увидят, что все их деяния в этом мире были записаны вплоть до самых мелочей. Неверные — преступники прожили земную жизнь, совершая злодеяния. Увидев, что все эти злодеяния от мала до велика были записаны, и, поняв, что находятся в трудном положении, они испугаются еще больше. Потому что теперь они точно будут знать: за каждое свое преступление они получат наказание.
«И говорят они: “Горе нам, что это за книга — не оставляет ни малого, ни великого, кроме как подсчитав!”».
Они были беспечны в этом мире и совершали грехи. Они не верили в Судный день, в воскрешение, в расчет деяний и что каждый получит наказание или награду за свои деяния. Теперь же наступил Судный день, они получили на руки свои книги деяний с записями совершенных в этом мире поступков. Когда они взглянули на книги, то увидели, что все их деяния от мала до велика были в ней записаны. У них нет другого выхода, кроме как признать эту истину. Кто же должен говорить «Горе нам», если не они?!
«И не поступит несправедливо твой Господь ни с кем!».
Всевышний Аллах определит наказание или награду каждому в зависимости от совершенных деяний.
Так было всегда, испокон веков. У тех, кто прожил земную жизнь в гордыне, непослушании Аллаху и неверии, конец был плачевным.
А у верующих и повинующихся конец был благим. Доказательством этому может служить и первое в истории человечества событие.
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا
50. И вот, Мы сказали ангелам: «Совершите саджду Адаму!» Так, совершили они саджду, кроме Иблиса, — был он из джиннов и уклонился от повеления своего Господа. Так неужели возьмете его и его потомство покровителями вместо Меня, тогда как они вам враги?! Какая же скверная замена для несправедливых!
Знают ли неверные и многобожники — преступники, за кем в действительности они следуют своим неповиновением? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо вспомнить первый случай неповиновения, совершенный в отношении Всевышнего Аллаха. А чтобы узнать, когда и кто совершил первое неповиновение, надо вспомнить, что
«И вот, Мы сказали ангелам: “Совершите саджду Адаму!”».
Это намек на известную историю. После того, как Всевышний Аллах Своим могуществом сотворил Адама из глины и вдохнул в него жизнь, Он приказал ангелам совершить саджду Адаму.
«Так, совершили они саджду…»
Ангелы повиновались повелению Аллаха и совершили саджду перед Адамом, тем самым оказав ему почет и уважение.
«…кроме Иблиса».
Иблис не совершил саджду Адаму.
«…был он из джиннов…»
Стало быть, Иблис по сути своей происходит от джиннов, а не является ангелом, как предполагают некоторые люди.
«…и уклонился от повеления своего Господа».
Его Господь приказал ему совершить саджду Адаму, но он ослушался приказа — не пал ниц в саджду перед Адамом. В результате он был проклят Аллахом.
«Так неужели возьмете его и его потомство покровителями вместо Меня…?!»
Неужели вы присоединитесь к ним и ослушаетесь Меня, выйдете из повиновения Мне?!
«…тогда как они вам враги?!»
Каким умом вы будете выполнять повеления врага, следовать его пути?!
«Какая же скверная замена для несправедливых!»
Иблис является весьма скверной заменой Аллаху, осуществляемой неверными. В действительности же, человек должен был жить в этом мире, поклоняясь Аллаху и повинуясь Его повелениям. Но он стал поклоняться Иблису и следовать его пути тем, что не поклоняется Аллаху и не повинуется Его повелениям. Он оставил Милостивого и выбрал шайтана. Заменил шайтаном Милостивого. Какая же скверная замена!
Почему они поступают так? Ведь