(аяты 35 - 40)
35. И сказали мы: «О Адам! Поселись ты и твоя жена в Раю и вкушайте [вы оба] там себе в усладу, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, [а не то] станете из несправедливых».
Аллах, Пречист Он, Всевышний снова оказал великое милосердие Адаму: Он даровал ему и его супруге Хавва место в раю, а также обеспечил для них благополучную жизнь там.
Из слов «Не приближайтесь к этому дереву» становится известно, что им было разрешено вкушать все плоды, но не было дозволено есть только с одного дерева. Это — пример запретных в жизни человека вещей. Всевышний Аллах запретил человеку некоторые вещи лишь для укрепления его воли. Если не будет запрета, то между человеком и животным не останется разницы. Человек заключил завет с Аллахом, даровавшим ему жизнь, разум и знание, и для того, чтобы быть верным данному завету ему необходимы терпение, стойкость и воля, а эти качества формируются посредством запретов. Терпеливые, стойкие и волевые люди воздерживаются от запрещенных Аллахом вещей. А ставшие рабами своих низменных страстей (хаваун нафс) ничем не отличаются от животных. Они не могут удерживать себя от запретного. Подобно тому, как в раю Всевышний Аллах дал разрешение на все фрукты, но запретил плоды только одного дерева, так и в этом мире, Он позволил все вещи, и запретил только считанные вещи — вредные для самого человека.
Было очень много долгих споров касательно того, каким было это запрещенное дерево. Каждый называл дерево, которое знал, и для подтверждения своих слов приводил аргументы и доказательства. Но по правде говоря, никому нет пользы от знания названия того дерева, как и нет вреда от незнания. Если было бы так важно знать его название, то Аллах поведал бы в Куръане или Пророк саллаллаху алайхи васаллам сказал бы в своих хадисах.
Всевышний Аллах в конце аята говорит: «но не приближайтесь к этому дереву, [а не то] станете из несправедливых». Из этого явствует, что выход из повелений шариата представляет собой зулм — несправедливость. А зулм является большим грехом. Кто не станет следовать указаниям Аллаха, тот — из несправедливых.
36. И заставил их шайтан споткнуться о него и вывел их оттуда, где они оба находились. И Мы сказали: «Низвергнитесь, [будучи] врагами некоторые к некоторым! И для вас на земле — место пребывания и наслаждение до определенного срока».
О том, каким образом шайтан сбил с пути Адама и Хавву, рассказывается в других аятах. Здесь, исходя из общего направления суры, говорится только о том, что: «заставил их шайтан споткнуться о него», то есть сбил с пути.
В продолжении суры говорится: «и вывел их оттуда, где они оба находились».
В переводе эта фраза выходит немного куцеватой. Но в тексте Куръана — это весьма чудесная фраза. Некоторые переводчики перевели ее как «вывел из рая». Однако смысл в тексте приходит именно как «оттуда (то есть “из того”), где они оба находились». Причем в этих словах содержится обобщенный смысл и можно сказать: «вывел из рая, из благоденствия, из умиротворения и услады...».
Шайтан подверг васвасе — наустил их. Адам позабыл о своем завете, ослабел перед подстрекательством, случилось неизбежное. Тогда вышел божественный приговор:
«Низвергнитесь, будучи врагами некоторые к некоторым». С тех пор началась вражда между человеком и шайтаном, эта вражда будет длиться вплоть до Судного дня. Аллах сделал для них землю местом пребывания и они будут находится на ней до определенного времени — до Судного дня.
Адам пришел в себя, осознал свою ошибку, покаялся. Каким образом это происходило, описано в других аятах. В следующем же аяте приводится достойная этого статуса часть рассказа:
37. Итак, Адам принял слова от Господа своего, и Он принял его покаяние: Воистину, Он — Премного Принимающий Покаяния, Милосердный!
Наши муфассиры поясняют, что Аллах, Пречист Он, Всевышний, в этот момент внушил Адаму алайхиссалам нужные слова посредством вдохновения, и Адам алайхиссалам принял их и произнес, после этого Аллах простил его грех. Несмотря на то, что Хавва была вместе с Адамом в совершении греха, она не упоминается в этом статусе, ибо она следовала за Адамом алайхиссалам и поэтому было достаточно лишь упоминания Адама. Улемы отмечали, что словами, которые Адам алайхиссалам принял от Всевышнего Аллаха, были слова мольбы, начинающиеся с «Раббана заламнаа анфусанаа…», которые последуют позднее. Из упоминания в конце аята о сифате — качестве Всевышнего Аллаха, как принимающего покаяния:
«Воистину, Он — Премного Принимающий Покаяния, Милосердный!», становится понятным, что в тех словах было выражено покаяние.
38. Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все! Если явится к вам от Меня наставление, то над теми, кто последует Моему наставлению, не будет страха, и не будут они печалиться».
То есть Всевышний Аллах сказал: «Вы все низвергнитесь из рая». Это повеление повторяется в целях его подчеркивания.
«Если явится к вам от Меня наставление». Хидая — наставление, которое является от Аллаха Его рабам, состоит из пророков и божественных книг, то есть из того, что они несут. Следовательно, Аллах уже заранее сообщает, что наставит на правильный путь, будет ниспосылать Своих пророков и Свои книги. Люди, в зависимости от их отношения к данному божественному наставлению, будут подразделяться на разные степени.
«Над теми, кто последует Моему наставлению, не будет страха, и не будут они печалиться». То есть кто будет следовать хидае Аллаха — Его пророку и Его книге, для них в будущем нет страха и опасностей, и они не будут опечалены свершенными ранее деяниями.
А состояние не последовавших наставлению описывает следующий аят:
39. А те, которые проявили неверие и сочли ложью Наши аяты, они — обитатели огня, они в нем вечно пребывающие.
Тех, кто не последовал руководству — хидае Аллаха, Всевышний Аллах назвал просто: «которые проявили неверие», то есть совершили куфр. Исход, которого они достигнут, определен: они попадут в ад и останутся в нем навеки.
Если быть внимательным, в этом рассказе есть очень много назиданий, некоторые из них уже были упомянуты. Улемы перечисляли все эти назидания и мудрости, но если приводить их все, то разговор затянется.
В последних аятах было сказано о том, что Всевышний Аллах ниспосылает хидаю — наставление, и кто последует ему, тот найдет спасение, а кто проявит куфр — неверие, тот попадет в ад. В последующих аятах содержится обращение к сынам Исраила. Этому народу в прошлом было даровано наставление, к ним был отправлен пророк и ниспослана божественная книга. К тому же некоторые из народа сынов Исраила проживали в месте, где ниспосылался Куръан — в Лучезарной Медине, рядом с мусульманами. Незадолго до появления Посланника Аллаха саллаллаху алайхи васаллам они говорили арабским племенам Авс и Хазрадж: «Скоро появится пророк Судного дня, у этого пророка будут такие-то и такие-то качества, мы уверуем в того пророка и проучим вас, арабов».
Когда Мухаммад алайхиссалам стал Пророком, арабы увидели в этом человеке качества, упоминавшиеся иудеями и уверовали в него, но сами иудеи не уверовали.
Мусульмане под руководством Пророка алайхиссалам совершили хиджру в Лучезарную Медину и соединившись с местными мусульманами побратимством, стали жить, начав строительство нового общества. В результате иудеи потеряли свое превосходство с точки зрения звания людей книги, культуры, экономического развития и с других позиций. Племена Авс и Хазрадж, которые еще вчера прислушивались к ним, сегодня сами стали людьми новой божественной книги (Куръана) и могли поучать иудеев. Не вынесшие этого иудеи стали всячески проявлять вражду в отношении новой религии, Пророка и его последователей. По сути, иудеи Медины должны были первыми стать мусульманами. Потому что они заранее хорошо знали о том, что произойдет такое дело. Они даже постоянно говорили об этом.
Нижеследующие аяты напоминают эти самые обстоятельсва и взывают к ним:
40. О сыны Исраила! Вспомните Мое благо, которым Я одарил вас, и будьте верны завету со Мной, тогда и Я буду верен завету с вами. И [только] Меня страшитесь.
Арабское словосочетание «бану Исраил» в аяте означает «сыны, дети Исраила». У Яъкуба алайхиссалам было прозвище Исраил. Под высказыванием Всевышнего Аллаха: «Вспомните Мое благо, которым Я одарил вас» нужно понимать, что Аллахом были дарованы сынам, потомкам Исраила такие же блага, что и другим, но помимо этих благ, им были также даны еще блага, превосходящие блага других. Эти блага будут описаны в последующих аятах. Удостоившиеся больших благ, чем другие, должны были проявлять большую благодарность.
«Будьте верны завету со Мной».
У сынов Исраила много заветов — соглашений с Аллахом, они будут упомянуты в последующих аятах и сурах. Один из таких заветов состоит в том, что они должны были следовать наставлению, ниспосланному Всевышним Аллахом. А наставление от Всевышнего Аллаха в период ниспослания этих аятов — это Мухаммад алайхиссалам и Священный Куръан. Следовательно, если бы сыны Исраила оставались верны своему завету, то они должны были бы последовать за Мухаммадом и следовать предписаниям Священного Куръана.
Выражение «И Я буду верен завету с вами» означает «И Я прощу вам грехи ваши и водворю вас в рай».
«И [только] Меня страшитесь» подразумевает «Не бойтесь никого, кроме Меня».
В последующих священных аятах продолжается воззвание Всевышнего Аллаха, обращенное к сынам Исраила.
.