Сура "Адийат"
Ниспослана в Мекке. Состоит из 11 аятов.
Названием суры стало первое слово первого аята. Арабское слово адийат означает «скачущие», «мчащиеся (кони)». В данной суре имеются в виду скачущие кони усердных воинов, участвовавших в походах на пути Аллаха. Здесь Великий Аллах клянется разными состояниями мчащихся под всадниками в бой коней. Затем Всевышний Аллах утверждает, что человек не дорожит благами своего Владыки. Вместе с тем Аллах отмечает, что человек любит добродетель и богатство. И, наконец, говорится о том, что все обнаружится в Судный день.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
1. Клянусь скачущими запыхавшись [конями]!
Когда конь мчится из последних сил, он издает звук, похожий на хрип. Здесь подразумевается именно это.
Аллах клянется конями усердствующих воинов, мчащимися стрелой, издающими звуки кряхтения.
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
2. И высекающими искры [конями]!
В данном аяте Аллах клянется конями усердствующих, которые мчатся, выбивая искры копытами. Выбивающиеся из-под копыт искры свидетельствуют о том, что кони мчатся во всю прыть. Здесь тоже намек на сильное стремление удостоиться довольства Аллаха.
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
3. И нападающими [конями] на рассвете!...
Обычно в те времена войска мусульман всю ночь готовились к походу, молясь Аллаху, а на рассвете, совершив утренний намаз, ураганом нападали на врага. Аллах клянется конями усердствующих всадников, скачущими в тот миг.
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
4. И подняли тем пыль,
То есть они — кони — подняли облака пыли, когда на рассвете мчались на врага. В этом аяте, как и выше, дается описание бега коней, мчащихся во всю прыть на врага.
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
5. И ворвались тем [в стан врага] скопом...
Мчавшиеся во всю прыть кони, оставляя за собой облако пыли, ураганом врываются в гущу врага, разбив его строй.
Всевышний Аллах клянется различными состояниями боевых скакунов. Потому что в те времена конь был очень важным средством передвижения. В частности, он был незаменим в бою и имел чрезвычайную значимость в этом деле. Как известно, исход крупных исторических походов, фатхов, в решающей степени зависел от силы кавалерии. Поэтому все народы, и мусульмане в том числе, особо ценили лошадей и придавали большое значение искусству наездника. Священный Куръан тоже подчеркивает это.
Этой клятвой преследуется еще одна цель — привлечь внимание к тематике следующих аятов.
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
6. Поистине, человек своему Господу действительно неблагодарен!
Человек забывает о благах, дарованных Аллахом. Не благодарит Его должным образом. Вспоминает человек лишь о горестном, благое забывает.
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
7. И, поистине, он этому действительно свидетель!
То есть человек сам свидетель своей неблагодарности перед своим Господом. Он признает это, не смея отрицать.
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
8. И, поистине, он в любви к богатству действительно силен.
Действительно, человек всегда стремится накопить, запастись впрок, его любовь к материальным благам сильнее всего на свете. Он любит свое накопленное богатство, которое, по существу, является благом, данным ему Аллахом, но самого Дарителя он и не вспоминает, не проявляет благодарности.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
9. Разве не знает — когда будет извергнуто то, что в могилах,
10. И будет обнаружено то, что в грудях,
11. Поистине, их Господь о них в тот день непременно ведающий!
Неужели этот неблагодарный человек не слышал о Судном дне, когда все мертвые будут воскрешены из могил, когда обнаружатся все тайны и секреты в груди каждого — в сердцах, и то, что Аллах ведал все о них?! Отчего он такой надменный и неблагодарный? Разве не следовало ему вспомнить своего Господа, подчиниться Его воле и поклоняться Ему?
Из книги Тафсир Хилал.
Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф.