1. ЗИКРЫ, ПРОИЗНОСИМЫЕ ПРИ ПРОБУЖДЕНИИ ОТО СНА.
1. «Алхамду лиллаахи аллази ахйаана баъда маа амаатана ва илайхин нушуур»
ألْحَمْدُ للهِ الذي أَحْيانا بَعْدَ ما أَماتَنا وَإليهِ النُّشُور
Перевод: Хвала Аллаху, Который воскресил нас после того, как Он умертвил нас, и к Нему же мы будем собраны!
2. «Лаа илааха иллаллаху вахдаху лаа шарика лаху; лахул мулку ва лахул хамду ва хува ъалаа кулли шай'ин кодиир! Субханаллаахи вал хамду лиллаахи ва лаа илааха иллаллааху валлаху акбар; ва лаа хавла ва лаа куввата иллаа биллаахил Ъалийил Ъазим! Роббигфир лии!».
لا إلهَ إلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له، لهُ الْمُلكُ ولهُ الْحَمْدُ، وَهوَ عَلى كُلِّ شيءٍ قَدِير، سُبْحانَ اللهِ، والحمْدُ للّهِ، وَلَا إِلهَ إلَّا اللهُ واللهُ أكبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيم , رَبِّ اغْفِرْ لِي.
Перевод: Нет божества, кроме только Аллаха, нет у Него сотоварища! Ему принадлежит владычество, хвала — Ему, и Он — Могущественен на всякую вещь! Пречист Аллах, хвала Аллаху, и нет божества, кроме только Аллаха, и Аллах — Превелик! И нет мощи и силы ни у кого, кроме как у Аллаха Всесильного, Величественного! Господь мой, прости мне!
3. «Алхамду лиллаахи аллази ъафани фи джасади ва радда алаййа рухи ва азина ли би зикрихи».
الحمدُ للّه الذي عافاني في جَسَدي وَرَد عَلي روحي وَأَذنَ لي بذكْره
Перевод: Хвала Аллаху, Который исцелил моё тело, вернул мне дух мой и позволил мне поминать Его.
4. Сура «Āли Имран», аяты 190 - 200.
«Поистине, в сотворении небес и земли, и смене ночи и дня — действительно знамения для обладающих разумом.
Которые поминают Аллаха стоя, сидя и на своих боках и размышляют о сотворении небес и земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это понапрасну. Пречист Ты! Защити же нас от мучения Огня!
Господь наш! Поистине, кого Ты введешь в Огонь, то действительно Ты посрамил его! И нет несправедливым помощников!
Господь наш! Поистине, Мы услышали глашатая, что взывает к вере: “Уверуйте в Господа вашего!” — и мы уверовали! Господь наш! Прости же нам наши грехи и покрой нам наши злодеяния, и упокой нас вместе с благочестивыми!
Господь наш! И дай нам то, что Ты обещал Своим посланникам, и не посрами нас в День воскресения! Поистине, Ты не нарушаешь обещания!».
И внял их [мольбам] Господь их: «Поистине, Я не дам пропасть зря деяниям деятеля из вас — [будь то] мужчины или женщины! Одни из вас — от других. Те же, которые переселились или были выдворены из своих жилищ, и переносили страдания на Моем пути, и сражались, и были убиты, — непременно сокрою их проступки и непременно введу их в райские сады, где текут под ними реки, воздаянием от Аллаха! А Аллах — у Него прекрасное воздаяние!».
Пусть не обольщает тебя изворотливость в странах тех, которые проявили неверие.
[Это —] малое наслаждение, потом пристанище их — Геенна. И какое же это скверное ложе!
Но те, которые убоялись своего Господа, для них — райские сады, где текут под ними реки, — вечно пребывающие в них, как угощение от Аллаха. И то, что у Аллаха — лучше для благочестивых!
И поистине, среди людей книги — действительно есть такие, кто верует в Аллаха и в то, что ниспослано вам и что ниспослано им, [будучи] смиренными Аллаху; не продают они аяты Аллаха за малую цену. Те — им их вознаграждение у своего Господа. Поистине, Аллах — Скор в расчете!
О вы, которые уверовали! Проявляйте терпение и проявляйте терпение настойчиво, и стойте на страже и бойтесь Аллаха, — быть может, вы преуспеете!